餐風露宿vs餐風宿露 屢戰屢敗vs屢敗屢戰 每況愈下vs每下愈況

2017121410:43
文字裡的趣味很多,有時相同的幾個字,排列順序改一改,表達可能仍同,也可能相異,接收者的感受可能亦天差地遠。比如說成語中的餐風露宿與餐風宿露,屢戰屢敗與屢敗屢戰,每況愈下與每下愈況。
餐風露宿/餐風宿露:說的都是因趕路,旅途,或是野外生活,只能頂著風在戶外吃飯,在野外露天而眠的辛苦;露宿與宿露,在露天住宿或是住宿在露天,沒有差別。
屢戰屢敗/屢敗屢戰:二者是一樣的意思,其實都說的是連連戰敗;只是戰與敗的先後順序一改,接收到的感受卻成兩極,一個是連連敗北,一個則是愈挫愈勇。
故事由來是說有一回曾國藩率領湘軍與太平軍會戰於祁門,結果被殺得大敗。曾國藩為爭取主動,準備向朝廷奏表,請求處分。寫好奏稿後,曾國藩與幕僚討論,有一幕僚提筆將“屢戰屢敗”四個字,倒置為“屢敗屢戰”。此一改動,意思便完全不同。結果,曾國藩不但沒受到處分,還蒙受了嘉獎。
以上所得:路,是人走出來了;話,是人說出來的…
每況愈下/每下愈況:這兩個成語,雖然四個字一樣,排列後所表達的意思卻全無相關。
每下愈況說的是愈往枝微末節處檢視,愈能發現實際的情況;出源於莊子“正獲之問于監市履狶也,每下愈況”,意思是如果要知道豬的肥瘦程度,則從最不容易長肉的小腿來看,如果連小腿都很有肉,這隻豬一定很肥。寓意便是說愈是從低微處推論,愈是能看出“道”的真相。
每況愈下說的則是情況一路往下,指的是事情越來越糟,狀況越來越不好,如江河之日下。
結論是:這兩個成語是沒有血緣關係的最親密的陌生人~~~