娛人?愚人?

2015073023:29
“娛” 在吳側有女, “吳” 看起來像是一個人側面舉手鼓掌, 有女在席, 而觀者鼓掌, “娛” 便有著取悅於人的意思.
 
“愚” 則是心上有禺, “禺” 有一解釋為猿猴之形, 心上有隻猴子, 是說心智未進化, 代表的意思也就是不聰明, 或是試圖欺瞞於人.
 
這兩字雖然讀音相同, 但攜帶的意思卻是各自一方, 但不知怎地, 近幾年卻越來越讓我容易在某個情境時同時想起. 娛樂業是娛樂大眾, 或是愚樂大眾? 而深陷在過多的媒體與影像中的我們, 這些資訊的來源是自娛娛人, 或是自娛愚人呢? 又或者是連自己都不知道自己想傳達的是什麼下的自愚娛人與自愚愚人啊~~~(變成繞口令了…和尚端湯上塔…)