飲馬長城窟行

2015021216:08
青青河畔草,綿綿思遠道。
遠道不可思,宿昔夢見之。
夢見在我旁,忽覺在他鄉。
他鄉各異縣,輾轉不相見。
枯桑知天風,海水知天寒。
入門各自媚,誰肯相為言。
客從遠方來,遺我雙鯉魚。
呼兒烹鯉魚,中有尺素書。
長跪讀素書,書中竟何如。
上言加餐食,下言長相憶。
~ 漢 樂府 飲馬長城窟行
 
“我望著悠悠河畔的一路綿延無盡頭的青草, 想著在遠遠關外征戰的你啊! 我的思念是不是能順著這無盡的青草, 一路寄送到你的心中呢? 或是因為關外寸草難生, 所以, 我無法請小草傳達心意呢? 如果是這樣, 那就讓我們在晚上的夢中相見吧! 若是能與你在夢中相聚, 我寧願長居夢中; 但現實總讓人難以如願, 當我在夢中好不容易尋覓到你, 卻突然驚醒, 發現我仍是獨自一人; 而你, 也仍是在那天高地遠的異鄉. 那是一個我不曾去過也無法想像有多大的遠方, 會不會在忽然之間, 我就失去了你的消息呢? 會不會我與你再也無法相見呢? 我不敢不願不能再想…..
 
這等待想念忐忑的心情, 如人飲水, 只有自己能體會其中的滋味, 如同枯萎的桑樹看似不知風有多大, 不結凍的海水不知天氣有多冷, 可實際上它們真的沒有感覺嗎? 只是旁人不能了解體會而已. 各家有各家的喜怒哀愁, 誰又能幫誰多扛起些甚麼呢?
 
有遠方的客人來訪, 捎來了你所託帶的一個精緻的鯉魚木盒, 我送走了客人, 因收到你的訊息而興奮顫抖的雙手, 竟無法平穩地將木盒打開, 只得叫來家中的小僕讓他把木盒打開, 開啟後的鯉魚木盒裡放著你親手寫的書絹. 我又急著想知道你的近況, 卻又不捨得一下讀完了這久久才能收到的訊息, 便決定用最莊重的跪姿, 來鎮定我的心情, 之後再慢慢展開這長長的素絹.
 
信裡的你, 說著生活上的點滴, 說著自己一切都好, 要我別為你擔心. 又提醒著我要自己多保重身體, 天冷了要加衣服, 天黑了不要在外行走, 該吃飯不要忘了吃飯, 絮絮叨叨, 都透露的你的不捨與思念, 望著你信末的那一句: 想妳! 眼淚自眼中漫延而下…..”
 
漢的樂府讓人容易朗朗上口, 但這樣素簡的文字中, 卻讓人想起 “秦時明月漢時關, 萬里長征人未還”, “一將功成萬骨枯” 這樣的傷感. 自古而今, 無論是實際的戰爭或是經濟科技上的戰爭, 永遠只是為某些人玩弄權勢的私慾所來, 而在實際生活中的人們, 往往所求也只是與親愛的人一起平安的共度晨昏而已啊!