連與聯

2021061615:43
連與聯,各有其使用之專場,但在某些出現的地方,卻是會讓人停上幾秒思索到底該讓「連」還是「聯」上場。

就字型本身來看,「連」是車與辶的組合,原意是人拉著車。「聯」是耳旁墜著絲線,原意是綿延不絕。人拉著車前進,是前後相接,耳旁的絲線,則是並排而立。所以「連」的感覺是一個接著一個的接合,「聯」則是「當我們同在一起」的結合。所以順著故事劇情發展的是「連續劇」,同時但不同頻道播出的是「聯播」,彼此有因果關係發展的叫「關聯」,名字擺在一起發表的叫「聯名」,一個接著一個的「連結」,一群人在一塊「聯誼」。

至於最容易讓人繞不出來的「連絡」還是「聯絡」,只要想清楚「ㄌㄧㄢˊ絡」的目的是為了溝通、交換訊息,所以兩方應該是要平行而非前後,便可以理解是要聯絡,而非連絡。

串連與並聯是讓「連」與「聯」可以更具象化的詞。把人事物「串」在一起「連」成一線,然後肩「並」肩的「聯」合彼此,往共同的方向努力。