月下與朋賞今夕

2019092011:29
「朋」是兩月同行,月總孤獨地懸在天上,若是能多一個月作伴, 月兒應該也會十分歡喜,所以兩月比肩成朋。日光灼灼,兩日相伴,只會在彼此的熱度中燙傷。月光溫潤柔和,兩月同行,沒有燒灼,只有輝映。朋友之間的相處不也正是如此,以己身之光,為彼此照耀前行,溫柔包容。月下若能與朋同行,不論是暢談心胸或靜默不語,都是一件極為美好的事。

朋是多了一倍的月,「夕」則是輕減了一些,看似斜臥著又少一畫的月。「夕」指的是月半見,月半見之時,正是日將落未落,月欲升未升,若隱若現的傍晚時分,因著是說日將沒時分,夕也有著「末」的意味,所以有歲之夕。由傍晚延伸而下,夕也會用來表示夜晚,便如「今夕是何夕」。也許是因為代表的涵意都有些寂寞,所以「夕」總讓人覺得感覺有些蒼涼,但仔細看看這個字,斜臥的半月慵懶的躺在天際,微笑看待世事,透出的也許不是蒼涼,而是一種淡然,「夕」其實是很美的一個字。

多一些的月與少一些的月放在一起,出現的景象便是「月下與朋賞今夕」。